II Jornadas de traducción literaria e interculturalidad: Experiencias de traducción poética (ámbito hispanofrancés)

A19020220

Ficha
Impartición:
-
Horas teóricas presencial:
6
Horas lectivas:
6
Horas trabajo autónomo del alumnado:
9
Plazas disponibles:
5
Aula:
Sala de Audiovisuales. Edificio departamental de Filología. Campus de Guajara - ULL
Categoría:
Curso de Extensión ULL
Descripción
Objetivos
Con estas Jornadas se pretende propiciar un foro de reflexión y diálogo acerca de la práctica traductora –entendida como un intercambio cultural– en el ámbito específico de la poesía. Para esta ocasión se han elegido textos de dos poetas contemporáneos: el francés Jacques Ancet y el canario Andrés Sánchez Robayna. De este modo, y con la participación de uno de estos autores y de sus traductoras, se abordarán las peculiaridades, retos y dificultades que supone la traducción poética.
Horario:
  • Jueves 16:30 17:30
  • Jueves 17:30 19:00
  • Viernes 11:00 12:30
  • Viernes 12:30 14:30
Profesorado:
  • Clara Curell Aguilà
  • Claire Laguian
  • José Manuel Oliver Frade
  • Andrés Sánchez Robayna
Metodología docente
Clase magistral en forma de diálogo, con apoyo informático (powerpoint o similar), seguida de coloquio entre los ponentes y asistentes.
Programa
  • Presentación de las Jornadas. Experiencias de traducción poética (ámbito hispanofrancés)

    21 de noviembre, 16:30 - 17:30 h.
    Imparten: Clara Curell Aguilà y José M. Oliver Frade.
    Profesores Titulares, Departamento de Filología Clásica, Francesa, Árabe y Románica de la ULL.

  • La traducción a cuatro manos: Jacques Ancet en español

    21 de noviembre, 17:30 - 19:00 h.
    Imparten:
    - Clara Curell Aguilà.
    - Claire Laguian. Profesora de la Université de Paris-Est Marne-la-Vallée.

  • Traducir y ser traducido

    22 de noviembre, 11:00 - 12:30 h.
    Imparten:
    - Claire Laguian.
    - Andrés Sánchez Robayna. Catedrático de Universidad, Departamento de Filología Española de la ULL.

  • Experiencias de traducción poética colectiva

    22 de noviembre, 12:30 - 14:30 h.
    Intervienen: Clara Currel Aguilà, Claire Laguian, José M. Oliver Frade y Andrés Sánchez Robayna.

Criterios de evaluación
Asistencia al 80% de las conferencias.
Presentación de una memoria escrita en la que se ofrezca una breve síntesis de los aspectos más destacados del curso.
Se emitirá un certificado de asistencia y aptitud a aquellos que superen la evaluación.
Observaciones
Actividad de Extensión Universitaria. Colaboran: Alianza Francesa de Santa Cruz de Tenerife y Sección de Filología de la Facultad de Humanidades - ULL.
Tipos de Inscripción
No existen tipos de inscripción vigentes. Para cualquier duda contacte con la Secretaría de la Fundación.