IV Jornadas de Traducción literaria e Interculturalidad: Traducir voces de la francofonía

A22020097

Ficha
Impartición:
-
Horas teóricas presencial:
7
Horas lectivas:
7
Plazas disponibles:
0
Aula:
Sala de Audiovisuales de la Sección de Filología. Campus de Guajara
Categoría:
Curso de Extensión ULL
Más información:
https://www.ull.es/cultura/cursos-extension-universitaria/
Descripción
Objetivos
Con este evento se pretende propiciar un foro de reflexión y diálogo acerca de la complejidad y las dificultades específicas que implica la traducción de la variación lingüística y, en particular, la de textos literarios escritos en variedades diatópicamente marcadas en los que abundan los elementos transculturales y las designaciones a una realidad propia o particular. Para ello los ponentes se servirán principalmente de las obras de escritores y escritoras del África y el Caribe francófonos.
Horario:
  • Jueves 10:30 14:15
  • Viernes 10:30 14:15
Profesorado:
  • Francisco Aiello
  • Clara Curell Aguilà
  • José Manuel Oliver Frade
  • Alba Rodríguez García
Metodología docente
Conferencias plenarias con posterior coloquio.
Taller de traducción colectiva con la participación del público asistente.
Programa
  • Presentación de las Jornadas

    7 de abril, 10:30 - 11:00 h.
    A cargo de José M. Oliver Frade. Profesor Titular de Universidad. Departamento de Filología Clásica, Francesa, Árabe y Románica de la Universidad de La Laguna.

  • Traducir la literatura franco-antillana: dificultades y estrategias

    7 de abril, 11:00 - 12:30 h.
    Imparte: Clara Curell Aguilà. Profesora Titular de Universidad. Departamento de Filología Clásica, Francesa, Árabe y Románica de la Universidad de La Laguna.

  • Literatura indocaribeña de expresión francesa: lenguas y tradiciones en pugna

    7 de abril, 12:45 - 14:15 h.
    Imparte: Francisco Aiello. Profesor visitante en la Universidad de Heidelberg (Alemania).

  • Afro-voces en traducción: notas sobre literaturas francófonas y pensamiento oesteafricano

    8 de abril, 10:30 - 12:00 h.
    Imparte: Alba Rodríguez García. Profesora de la Université Gaston Berger (Senegal).

  • Voces de la francofonía: taller de traducción colectiva

    8 de abril, 12:15 - 14:15 h.
    Imparten: Francisco Aiello, Clara Curell y Alba Rodríguez García.
    Coordina: José M. Oliver Frade.

Criterios de evaluación
Asistencia al menos a cuatro sesiones. Presentación de un breve comentario sobre las Jornadas (entre 2 y 5 págs.).
Observaciones
Actividad de Extensión Universitaria organizada por la Cátedra Cultural Alexander von Humboldt y Sabin Berthelot con la colaboración del Departamento de Filología Clásica, Francesa, Árabe y Románica, la Sección de Filología de la Facultad de Humanidades y la Alianza Francesa de Santa Cruz de Tenerife.

CERTIFICADO DE ASISTENCIA Y APTITUD
La ULL, a través del Vicerrectorado de Cultura, Participación Social y Campus Ofra y La Palma, emitirá un certificado de asistencia a todas aquellas personas que asistan a la totalidad de las horas lectivas presenciales. Asimismo, aquellas personas que superen la evaluación, recibirán un certificado de asistencia y aprovechamiento.
Tipos de Inscripción
No existen tipos de inscripción vigentes. Para cualquier duda contacte con la Secretaría de la Fundación.